-
1 воробей
м.passero; passerotto••воробью по колено — profondo fino alle ginocchia / alla cintola; alto due ditaбить из пушек по воробьям — tirare a / contro passeri coi cannoni -
2 quatto
agg.•◆
il gatto avanzava quatto quatto verso il passero — кошка подкрадывалась к воробью
См. также в других словарях:
Воробью по колено, журавлю по лодыгу. — Воробью по колено, журавлю по лодыгу. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воробью по колено — Разг. Экспрес. Очень мелко (о водоёмах). Самым большим счастьем для нас было бегать с подружками купаться в арыке. Воды там «воробью по колено», а мы ползаем по дну и визжим от радости. Хорошо! (Т. Родинская. Аромат плова) … Фразеологический словарь русского литературного языка
старому воробью по колени — Воробью по колено, журавлю по лодыгу (шут.) о мелкой реке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Воробью по колено (по щиколотку), [журавлю по лодыжку] — Народн. Шутл. ирон. О небольшой глубине водоёма. ДП, 827; Ф 1, 75; Глухов 1988, 14 … Большой словарь русских поговорок
Воробью по косточку — Новг. Шутл. ирон. О небольшой глубине водоёма. Сергеева 2004, 155 … Большой словарь русских поговорок
Памятник воробью в городе Барановичи — (Белоруссия) был открыт осенью 2003 года. Автором этого произведения является барановичский скульптор Станислав Целюк. Памятник расположен в центре города, в конце бульвара Хейнола (названого в честь города–побратима), который выходит на главную… … Википедия
Старому воробью по колени — Старому воробью по колѣни. Воробью по колѣно, журавлю по лодыгу (шут.) о мелкой рѣкѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
В добру пору воробью ненастье, коли стреха под боком. — В добру пору воробью ненастье, коли стреха под боком. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Капля - воробью глотка нет, а камень долбит. — Капля воробью глотка нет, а камень долбит. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПАЛИТЬ ИЗ ПУШЕК ПО ВОРОБЬЮ — кто Тратить много сил по пустякам. Подразумевается несоразмерность затраченных усилий и полученных результатов. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) прилагает большие усилия для достижения целей, не оправдывающих себя. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
ПАЛИТЬ ИЗ ПУШКИ ПО ВОРОБЬЮ — кто Тратить много сил по пустякам. Подразумевается несоразмерность затраченных усилий и полученных результатов. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) прилагает большие усилия для достижения целей, не оправдывающих себя. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка